lördag 16 september 2017

Lördagsgodis 2017 vecka 37

Lördagsgodisrotningsdags!

Godisbit nr 1
- Quiero una paqueta Ibuprofeno, sa jag till kvinnan på andra sidan disken.
Medan hon hämtade paketet med Ipren så funderade jag. Heter det verkligen paqueta? Lät lite konstigt. Ska det vara paqueto? Låter också konstigt. Så när apoteksdamen kom tillbaka med det önskade paketet så frågade jag henne:
- ¿Se llama paqueta o paqueto?
- Paquete, svarade hon leende.

Jaja, nu lär jag ju inte glömma det i första taget. (Jaja uttalas [cha-cha] (hårt som i skjorta i Stockholm), det är hur spanjorerna skriver Haha!)

Godisbit nr 2
Skolstarten, så klart. Kanske är godisbiten mest att den är avklarad och att sonen fortfarande är på glatt humör. Helt smärtfritt var det så klart inte, ska berätta mer sedan, men inget "Jag vägrar!" har vi sett skymten av. Och det är väl en godisbit, det!


Godisbit nr 3
Vi hade tänk att gå på restaurang i går för att fira skolstarten. Men vi var så trötta alla tre! I stället grillade jag hamburgare och de blev jättegoda så sonen var inte alls besviken. Han var rätt nöjd med att sitta och spela med kompisar via datorn, käka lite chips och dricka läsk.

Men om en liten stund är det dags att dra på sig lite mer presentabla kläder och prova på en nyöppnad restaurang, en mexikansk-indisk historia. Haha, vilken blandning! Det känns som att det kommer väl ett inlägg om den erfarenheten med!

12 kommentarer:

  1. Jag blev mest glad över godisbit nummer två - bådar gott inför framtiden! :-)

    Haha! Nummer ett... Då kommer jag osökt att tänka på när Anders och hans kompis satt och stred över huruvida det hette murmelvad eller murvelvad. Kompisen syster kom in och sa: Menar ni möjligen mullvad? HAHA! En del har det inte ens lätt med det "infödda" språket :-)

    När det kommer till godisbit nummer tre... Som av en händelse har baren tvärs över gatan nyöppnat, och - hör och häpna! - det är en kombi av just indiskt och mexikansk. Dessutom kallar dom det för Tex-mAx. Haha! Måste absolut prova den nån dag :-D

    SvaraRadera
    Svar
    1. Haha, murmelvad och murvelvad! Så himla klockrent! Jag skulle velat se deras ansikten när slanten trillade ned i ölglasen och de tittade på varandra!

      Spännande att höra om det är en tex-max-mix! Du får avrapportera sedan.

      Radera
  2. Trevliga godisbitar alla tre.
    Lustigt, fick idag testa just ordet "paquete" i ett helt annat sammanhang. På posten.
    Vad roligt att skolstarten kändes bra! Så viktigt!. Och smärtfritt tror jag ju sällan en skolstart är - var esig för föräldrar eller barn. Och särskilt inte om det är ett "nytt språk" som gäller.

    Låter spämmamde med indisk/mexikansk mat. Hoppas man kan välja antingen eller. Men kanske får de till en bra blandning av burritos och "chicken tikkala". Varför inte?
    Indisk mat tycket jag om och mexikansk också.
    Kul att få en rapport.
    Tack för dessa godisbitar!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Nej, någon Chicken Tikkala såg jag inte på menyn. :D Rapporten är skriven men inte publicerad, den kommer.

      Radera
  3. 1. Logiskt tänkt av dig! Jag hade också sagt paqueta. Men nu vet du. Det är så man lär sig spanska. Glömmer aldrig när jag upptäckte att det inte fanns en propp i diskhoet i "vår" lägenhet i Benidorm senast vi var där. Tänkte köpa en ny, men vi var väl förtrogna med Carrefour personalens kunskaper i engelska. Så tack Google translate: enchufa heter propp på spanska. Personalen förstod direkt:-) Har inte glömt ordet sedan dess. Ja, inte direkt nå't ord man använder dagligen, men ändå;-)

    2. Visste väl det:-)

    3. Kombon mexikansk-indisk låter minst sagt mystisk... Ska bli kul att läsa om hur maten var där, för dessa kök har ju faktiskt ingenting gemensamt...

    SvaraRadera
    Svar
    1. *harkel-harkel* Tror att det heter el enchufe, inte enchufa ... Och jag tror att enchufe är en elkontakt medan det spanska ordet för propp är tapón. Men ibland är det så klart viktigare att man blir förstådd och att det blir rätt sak man kommer hem med. En elkontakt i vasken är ingen bra kombination!

      Radera
  4. Nr. 1. Där har du hittat ett utmärkt sätt att slipa på spanskan.

    Nr. 2. En skolstart så bra som kan förväntas. Ert noggranna förberedelsearbete har säkert bidragit.

    Nr. 3. Mexikanskt-indiskt kök låter som en idé som poppade upp i slutet på personalfesten.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Personalfesten! Haha, eller när en mexikanska träffar en indier och delar en flaska vin. Eller kanske tequila. Vad dricker man i Indien, förresten? Gin?

      Radera
  5. Gillar alla godisbitarna med blir mest glad över nr 2 :) Skönt att det verkar gå bra!

    SvaraRadera
  6. Man kanockså säga una cajita de ibuprufeno. En liten ask med Ipren typ. En liten varning kommer här också, "el paquete" är också en benämning på det manliga könsorganet :).

    SvaraRadera
    Svar
    1. Haha, det är ju samma i svenskan! Paketet. Med stort P.

      Tack för tipset om cajita.

      Radera