lördag 28 november 2015

Dubbat eller ej?

Även om det är november och vintern väl är här så nej, jag menar inte dubbar på däcken. Jag menar dubbade filmer. Den mycket vanliga företeelsen här i Spanien. Tyvärr.

Men om man nu i alla fall vill gå på bio och helst inte vill ha den dubbad, då måste man leta efter originalspråken. Filmerna i biosalongens tablå är därför kodade:
Snart kommer den!

Doblado
Dubbat, dvs man pratar spanska över originalspråket. Är det dubbat står det inget av varianterna nedan. Så står det ingenting kan man förutsätta att det är dubbat.

VO eller V.O. - Versión Original
Ursprungliga språket, ej textat

VOS eller V.O.S. - Versión Original Subtitulado
Ursprungliga språket, textat (textat språk kan bero på region i Spanien)

VOSE  eller V.O.S.E.  - Versión Original Subtitulado Español
Ursprungliga språket, textat på spanska (alltså i kastilianska)

Det är lite lustigt det där med dubbning... Eller personligen tycker jag inte att det är ett dugg lustigt, jag tycker det är hemskt! Men spanjorer är som de är och ibland är de rätt lata och bekväma. Jag läste i en tråd i ett spanskt forum där det var en som skriver Si quiero leer, me leo un libro, no veo la tele. (Om jag vill läsa, läser jag en bok, jag tittar inte på tv).

Nä... just det... Vet inte ens hur jag ska kommentera det...!

Men OK, dubbat eller ej, om man nu vill gå på bio - var finns biograferna och vad visar de?
Den var lite svårare, tycker jag. I Sverige har vi SF, där ser man exakt när, var och hur över hela Sverige. Sedan finns det så klart små privata biosalonger men i stort sett hittar man allt den vägen och kan boka eller köpa biljetter till vald föreställning.

Så lätt var det inte här när jag nu tittar runt. Det finns kedjor med biografer och på dessa kan man sedan välja stad och biograf men någon övergripande sida har jag tyvärr inte lyckats finna. Därmed inte sagt att det inte finns. Någon som vet?

Och förresten, vad skönt det är att slippa byta däck på bilen två gånger om året!

3 kommentarer:

  1. Intressant med kodningarna! Visste inte det. Det där V.O känner jag till eftersom man kan byta till originalspråk i teven med digitalteven.
    Vi har en bio i Sevilla som visar originalfilm. Om jag någon gång skulle gå på en annan biograf utgår jag ifrån att filmen är dubbad. Jag avskyr det. Unión Cine Ciudad, kolla det, de har en biograf i Malaga.
    http://www.cineciudad.com/salas.php

    SvaraRadera
    Svar
    1. Haha, vad kul att jag kunde få lära dig något!

      Radera
  2. Eller nej, de visar inte alls på originalspråk jämt... det är nog bara på vår Avenida 5 Cines i Sevilla...

    SvaraRadera