Alltså... jag och det här med fisk...
Fisk...
Jag är urdålig på att laga till fisk (mannen min är den förste att hålla med om det, jag lovar!) så därför äter vi det sällan. Tyvärr. Jag brukar däremot försöka äta det när jag går på restaurang så det är inte det att jag inte tycker det är gott eller så.
Men en av sakerna med att flytta till Spanien var ju det här med att äta mer fisk, laga till mer fisk. Och det borde ju vara enkelt, fiskdiskarna är ju en hel buffé som ligger där på den krossade isen så snyggt och inbjudande. Men vad gör det, jag vet ju inte vad det är!
Så här kommer det en firrelista! Vill man veta mer om fiskarna (t ex om var de i Andalusien fiskas) kan man läsa om dem här. Även Eroski har en bra sida med information.
Men först: fisken på tallriken heter på spanska el pescado men när den kunde simma i havet hette den el pez. Hade den gänget med sig i havet så kallades de för Los Peces.
Bilderna är lånade från www.svenskfisk.se och från www.pescaderiascorunesas.es
Saknar du någon vanlig matfisk eller hittar något som du tycker inte riktigt stämmer, hojta till med en kommentar! Jag kanske t o m ändrar i mitt inlägg... :)
måndag 30 mars 2015
Att säga Hej! och Hejdå!
Blåregnet blommar i överväldigande kaskader nu. Bild lånad från www.crabtree-evelyn.ca |
Vad jag inte var riktigt beredd på var att detsamma gäller ju oss föräldrar. Familjer som har barnen i de olika svenska och skandinaviska skolorna kanske inte stannar genom barnets hela skolgång så som det ofta är om man går de kommunala skolorna oavsett land.
Imorgon flyttar Fru Australien med familj hem till Australien igen. Jättetråkigt! Men självklart roligt att det har löst sig för dem på ett sätt som de önskar.
All lycka!
söndag 29 mars 2015
En kackerlacka till
Lånat bild av www.la-ferreteria.es |
Det var nog tur att vi kunde visa upp bevisburken för annars hade han nog försökt slingra sig undan. Nu kunde han inte det. Ca en timme efter samtalet kom han ned med en sprayflaska som han råkade ha hemma trots att nej, de hade inte problem med kackerlackor i området. Vi var visst först med att få in någon i huset.
Jo, visst...
Igår satt det ett litet äckel på insidan av ytterdörren så då sprayade vi enligt instruktionerna vid alla ingångar till huset, på både in- och utsidan om trösklar och dörrkarmar.
I morse låg det två halvdöda på utsidan av huvudentrén. De är numer heldöda.
Så nu är vi uppe i fyra på en vecka. Någon enstaka är tydligen inte helt ovanligt att få in i huset men det är när de börjar bli flera som man måste agera, dvs som Antonio måste göra det.
När räknas det som flera?
fredag 27 mars 2015
Att applicera kunskaper
torsdag 26 mars 2015
Spanska för en 10-åring
- Jag kan faktiskt läsa spanska riktigt bra, jag förstår mycket om det inte är några svåra ord, som ord med Q i eller så.
Tänk vad lätt det är att vara 10-åring och redan kunna allt, ha möjligheten att lära sig ännu mer! Ha en hjärna som suger åt sig som en svamp av hög kvalité.
Fast allt det som sugs upp är inte av någon högre kvalité, det kan man ju lätt konstatera... Men självklart fastnar det som "ska" fastna också för sonen är duktig! Hittills har de haft fyra delprov av sex i de Nationella proven för åk 3 och på tre av dem har han haft alla rätt, nu på sista hade han ett slarvfel på matten. Jisses så sur han var när satt där bak i bilen och muttrade över det.
Den där meningen han fällde om sin läskunnighet i det spanska språket kom förresten till när han i morse bad mig leta efter Minecraft-böcker till eboksläsaren. Jag sa att jag kanske inte skulle hitta på svenska, det kanske blir på engelska eller spanska. Eller franska... :)
Det var inga problem, engelska går bra. Men inte franska.
Fy sjutton vad jag är trött på Minecraft! Men å andra sidan så är man ju glad över att han vill läsa något. Oavsett språk och ämne.
Tänk vad lätt det är att vara 10-åring och redan kunna allt, ha möjligheten att lära sig ännu mer! Ha en hjärna som suger åt sig som en svamp av hög kvalité.
Fast allt det som sugs upp är inte av någon högre kvalité, det kan man ju lätt konstatera... Men självklart fastnar det som "ska" fastna också för sonen är duktig! Hittills har de haft fyra delprov av sex i de Nationella proven för åk 3 och på tre av dem har han haft alla rätt, nu på sista hade han ett slarvfel på matten. Jisses så sur han var när satt där bak i bilen och muttrade över det.
Den där meningen han fällde om sin läskunnighet i det spanska språket kom förresten till när han i morse bad mig leta efter Minecraft-böcker till eboksläsaren. Jag sa att jag kanske inte skulle hitta på svenska, det kanske blir på engelska eller spanska. Eller franska... :)
Det var inga problem, engelska går bra. Men inte franska.
Fy sjutton vad jag är trött på Minecraft! Men å andra sidan så är man ju glad över att han vill läsa något. Oavsett språk och ämne.
onsdag 25 mars 2015
En Våffeldag i Spanien
Åh! En röd! Bilden är lånad från El Corte Inglés |
Ja, det självklara svaret är förstås att man går och köper ett. Och tro inte att det är en svensk eller amerikansk företeelse, våffeljärnen (la gofrera på spanska) finns lika lätt att få tag på här som i Sverige. Men å andra sidan så känns det inte som det första jag vill fylla ut det mycket begränsade köksutrymmet med, något man använder en eller kanske två gånger om året. Så nä, här köps inte något våffeljärn.
Men jag lovade i alla fall familjen våfflor idag! Och det fick de! Eller ja... i alla fall något gjort på våffelsmet. Det bidde nog mer åt amerikanska pannkakor för jag klickade bara ut smeten och stekte i stekpannan.
Men mumsigt värre med lite vaniljsocker i smeten och på några strödde jag vid stekningen min ökända kardemumma. Sirap, sylt och grädde till...
Det är ju badsäsong snart - jag måste äta upp mig lite!
tisdag 24 mars 2015
Ett besök på en annan plantskola
Vi har en dvärgdadelpalm Phoenix roebelenii
på den översta terrassen som börjat tackla av och det är inte så roligt. Mannen min är lite extra ledsen för det är "hans" palm.
En närmare inspektion visar något konstigt vitt på alla bladen. Men inget rör sig, kan det verkligen vara fråga om kryp? Jag gick med i ett spanskt trädgårdsforum och har fått några svar men inget kändes riktigt rätt.
Så idag klippte jag av ett av bladen, grabbade tag i sonens motvilliga hand och åkte till en plantskola i Arroyo de la Miel (tillhör Benalmádena kommun) som heter Viveros Leynez.
Där fick jag jättefint bemötande trots mina brister i spanska och deras i engelska. Men vi gjorde oss förstådda, de fick tacksamt till och med lite mer engelskakunskaper (¿Hoyas en Inglés?).
Och de var säkert också glada för inte går man ut från en plantskola tomhänt, inte! Inte ens sonen gjorde det, han fick två kaktusar och ett fat till dem Vi ska ner till stranden och plocka fina stenar och snäckor att lägga runt. Han gick runt och njöt faktiskt av att vara där, den lilla fiskdammen lockade så klart också. Än finns det hopp!
Men vad kom jag hem med då? Först och främst så ska jag säga att mamma ville jag skulle köpa något till terrasserna för kontopåfyllningen jag fick när jag fyllde år. Inga problem!
Det bidde en rosa Bägarranka Dipladenia, en uppstammad Lampborste Callistemon citrinus, tre stycken Stjärnöga Dimorphotheca ecklonis/Osteospermum i underbara färger, en zonalpelargon, näring till palmen samt ett terrakottafat att ställa under den sistnämnda.
Och vad kostade det här kalaset då? Vad sägs om 56 €? Jisses, ingenting! Det är nog vad bara Lampborsträdet hade kostat i Sverige!
Det var ett jättefint ställe, de gick runt och sopade och plockade fint hela tiden, allt såg så prydligt ut. Så hit kommer jag att åka igen!
Palmen då? Inga kryp, bara mer vatten två gånger i veckan och näring en gång i månaden. Det ska vi väl kunna fixa!
på den översta terrassen som börjat tackla av och det är inte så roligt. Mannen min är lite extra ledsen för det är "hans" palm.
En närmare inspektion visar något konstigt vitt på alla bladen. Men inget rör sig, kan det verkligen vara fråga om kryp? Jag gick med i ett spanskt trädgårdsforum och har fått några svar men inget kändes riktigt rätt.
Så idag klippte jag av ett av bladen, grabbade tag i sonens motvilliga hand och åkte till en plantskola i Arroyo de la Miel (tillhör Benalmádena kommun) som heter Viveros Leynez.
Där fick jag jättefint bemötande trots mina brister i spanska och deras i engelska. Men vi gjorde oss förstådda, de fick tacksamt till och med lite mer engelskakunskaper (¿Hoyas en Inglés?).
Och de var säkert också glada för inte går man ut från en plantskola tomhänt, inte! Inte ens sonen gjorde det, han fick två kaktusar och ett fat till dem Vi ska ner till stranden och plocka fina stenar och snäckor att lägga runt. Han gick runt och njöt faktiskt av att vara där, den lilla fiskdammen lockade så klart också. Än finns det hopp!
Men vad kom jag hem med då? Först och främst så ska jag säga att mamma ville jag skulle köpa något till terrasserna för kontopåfyllningen jag fick när jag fyllde år. Inga problem!
Det bidde en rosa Bägarranka Dipladenia, en uppstammad Lampborste Callistemon citrinus, tre stycken Stjärnöga Dimorphotheca ecklonis/Osteospermum i underbara färger, en zonalpelargon, näring till palmen samt ett terrakottafat att ställa under den sistnämnda.
Och vad kostade det här kalaset då? Vad sägs om 56 €? Jisses, ingenting! Det är nog vad bara Lampborsträdet hade kostat i Sverige!
Det var ett jättefint ställe, de gick runt och sopade och plockade fint hela tiden, allt såg så prydligt ut. Så hit kommer jag att åka igen!
Palmen då? Inga kryp, bara mer vatten två gånger i veckan och näring en gång i månaden. Det ska vi väl kunna fixa!
I det spanska olivträdet växer... vad?
Denna oerhört vackra bild har jag lånat ifrån elhuertodelavilla.wordpress.com |
På flaskan med olivolja står det Aceite de oliva, dvs olja av oliver, medan det på burken står Aceitunas och det betyder oliver det med.
Hur ska de ha det? Heter det olivas eller heter det aceitunas?
Google-google-google...
Man kan säga båda två!
Ordet la oliva kommer ifrån latinets oliva (såklart!) och la aceituna kommer ifrån arabiska az-zaytūna. Båda orden används i spanskan (och portugisiskan), den arabiska varianten mest i de södra delarna där jag antar att inflytande från morerna varit som störst. I nordligaste Spanien - precis som de flesta andra länderna i Europa - använder man sig av den latinska formen. I Sydamerika verkar man använda aceituna mest, det var väl det ordvalet som hängde med över vattnet där i slutet av 1400-/början av 1500-talet....
Ingenstans verkar man dock säga aceite de aceituna. Och om det är någon som undrar så kommer order för olja, el aceite, från arabiskans azzáyt.
Det är roligt - och väldigt förvirrande - med språk!
Så många sorter det finns! Jag har lånat bilden från www.larapa.com |
måndag 23 mars 2015
En iskall en
Bild lånad från IKEA |
Det här med isbitar. De smälter ju så fasligt fort där i vattenglaset så vattnet är snart varmt igen även om det inte är direkt varmt här i Spanien just nu. Men om man i stället för tre små gör en stor isbit! Då tar det längre tid för den att smälta!
Fru Australien tog helt enkelt plastglas från IKEA, hällde vatten i dem (inte ända upp) och ställde i frysen. Problemet kommer ju då sedan om man inte har tillräckligt stora glas. Men då kan man smälta isbiten lite under rinnande kallt vatten.
Själv har jag tagit små plastformar som det varit mumsig chokladmousse i. Jag hade sparat dem för att jag hade tänkt plantera om blommor som står på tillväxt men jag kan köpa mer efterrätter för än är det inte omplanteringsdags.
Däremot måste jag skärpa mig med det där vattendrickandet... Tänk vad hopplöst svårt det är att komma ihåg att dricka vatten. Varje dag också!
söndag 22 mars 2015
20.000 sidvisningar!
Vad skoj!
Enligt statistiken är det ca 70-75% återkommande, jättekul!
Och roligt att det kommer nya också, så klart!
Och det lustiga är ser jag nu att i och med detta inlägget så har jag postat 200 inlägg! Jag vet att det står 213 men det ligger några i utkast: några jag arbetar på lite då och då, någon jag påbörjat men beslutat att inte posta.
Enligt statistiken är det ca 70-75% återkommande, jättekul!
Och roligt att det kommer nya också, så klart!
Och det lustiga är ser jag nu att i och med detta inlägget så har jag postat 200 inlägg! Jag vet att det står 213 men det ligger några i utkast: några jag arbetar på lite då och då, någon jag påbörjat men beslutat att inte posta.
Usch och fy och blä och... *ryyyyyys*
Sonen hade gått och lagt sig, vi var mätta efter att tryckt i oss pizza och efterrätt, vi satt i varsin soffa och tittade på The Big Bang Theory, några värmeljus stod tända på bordet för att mota bort det ruggiga vädret därutanför. Lite myspysigt, helt enkelt.
Plötsligt fullkomligt FLYGER mannen min rakt upp i luften och kastar sig åt sidan, åt mitt håll!
- Vad var det? Det sprang något över soffan! En kackerlacka?!
- VAAA?!?!
Det är då adrenalinkranarna öppnas i fullt läge. Jag avskyr kackerlackor! Vidriga kryp! Äckliga kryp! Avskyvärda, hemska... *gulp-gulp-gulp* (Måste visst andas också.)
Och jodå, visst var det en kackerlacka som satte sig på bänken. Stor var den också! Fram med flugsmacka och insektsspray, en burk att fånga med också.
- Där springer den! Där! Pfft-pfft-pfft med sprayen!
- Vart sprang den nu då?! Dra ut soffan!
- Där! Pfft-Pfft!
- Nu är den still! Burken!
Jag lyckades ställa burken på äcklet, fastpinnad mot golvet. Sedan fick mannen min ta över för att få in äcklet i burken.
Nu står burken på terrassen, i regnet. Den - eller innehållet, då - ska vi visa för Antonio, han som vi hyr av. Han vet säkert redan om det men han har ju uppvisat en tendens till att tänja på ärlighetens gränser så bevis är bra.
Imorgon ska vi nog försöka ta och hitta någon typ av fälla, kanske någon klisterremsa för att se om det där var en enstaka händelse eller om den i burken bara var lite för tidig i förhållande till resten av familjen, de kommer ju fram på natten. Ska dessutom läsa igenom några trådar på Spanienforumet om kackerlackor (nr 1, nr 2, nr 3), de som jag trodde att jag inte skulle behöva läsa.
Plötsligt fullkomligt FLYGER mannen min rakt upp i luften och kastar sig åt sidan, åt mitt håll!
- Vad var det? Det sprang något över soffan! En kackerlacka?!
- VAAA?!?!
Det är då adrenalinkranarna öppnas i fullt läge. Jag avskyr kackerlackor! Vidriga kryp! Äckliga kryp! Avskyvärda, hemska... *gulp-gulp-gulp* (Måste visst andas också.)
Och jodå, visst var det en kackerlacka som satte sig på bänken. Stor var den också! Fram med flugsmacka och insektsspray, en burk att fånga med också.
- Där springer den! Där! Pfft-pfft-pfft med sprayen!
- Vart sprang den nu då?! Dra ut soffan!
- Där! Pfft-Pfft!
- Nu är den still! Burken!
Jag lyckades ställa burken på äcklet, fastpinnad mot golvet. Sedan fick mannen min ta över för att få in äcklet i burken.
Nu står burken på terrassen, i regnet. Den - eller innehållet, då - ska vi visa för Antonio, han som vi hyr av. Han vet säkert redan om det men han har ju uppvisat en tendens till att tänja på ärlighetens gränser så bevis är bra.
Imorgon ska vi nog försöka ta och hitta någon typ av fälla, kanske någon klisterremsa för att se om det där var en enstaka händelse eller om den i burken bara var lite för tidig i förhållande till resten av familjen, de kommer ju fram på natten. Ska dessutom läsa igenom några trådar på Spanienforumet om kackerlackor (nr 1, nr 2, nr 3), de som jag trodde att jag inte skulle behöva läsa.
lördag 21 mars 2015
Jag hade ett kreditkort...
Jag började skriva ett riktigt surt inlägg om mitt MasterCard från Bank Norwegian men det ligger kvar i utkast och där får det fortsätta ligga tills jag raderar det, parametrarna ändrades under tiden.
Kortfattat så blev jag ju av med kreditkortet när vi hade ovälkommet besök innan jul. Mina föräldrar hade sedan det nya med sig när de kom och julade med oss. Så det kort jag har är rätt nytt, använt i tre månader bara.
I veckan fick jag så två mail från Bank Norwegian om att jag skulle kontakta dem om transaktioner på mitt kort. Då det blir hiskeligt dyrt att ringa till Sverige eller Norge med mitt spanska mobiltelefonabonnemang mailade jag och bad dem ringa mig. Inget hände. Eller jo, vad som hände var att mitt kort inaktiverades. Till slut bad jag mamma ringa upp dem för att be dem ringa mig och det gjorde de igår kväll.
Någon har med mitt kort lyckats göra ett online-köp i Danmark för 399 danska kronor, drygt 500 svenska. Hur detta har lyckats förstår jag absolut inte av flera anledningar.
* Jag är jättenoga och håller alltid handen för när jag slår in koden, kollar så att det inte ser ut att sitta några skimming-saker på. Fast jag vet i o f s inte riktigt hur de ser ut, om jag ska vara ärlig...
* Kortet är i stort sett endast använt på stora välkända företag förutom två-tre gånger och då har det varit restaurangbesök med kortet hela tiden inom synhåll och bortvänd blick av kyparen. Det är de duktiga på här i Spanien, man vänder bort huvudet när kunden slår in koden.
* Vid online-köp har Norwegian som tillvägagångssätt att man får en SMS-kod som ska slås in. Då jag inte har ett giltigt svenskt mobiltelefonnummer inlagt fungerar inte detta.
Men jag är ändå tacksam för att Bank Norwegian har denna policy, att de ifrågasätter köp emellanåt. Just nu är jag glad för att det "bara" är drygt 500 kr, inte 5000 kr. Köpet har reklamerats och jag förväntar mig inget annat än att jag får pengarna tillbaka. Får jag inte det så får nog Norwegian kort tillbaka från både mig och mannen min.
Kortfattat så blev jag ju av med kreditkortet när vi hade ovälkommet besök innan jul. Mina föräldrar hade sedan det nya med sig när de kom och julade med oss. Så det kort jag har är rätt nytt, använt i tre månader bara.
Bild lånad från Bank Norwegian. |
Någon har med mitt kort lyckats göra ett online-köp i Danmark för 399 danska kronor, drygt 500 svenska. Hur detta har lyckats förstår jag absolut inte av flera anledningar.
* Jag är jättenoga och håller alltid handen för när jag slår in koden, kollar så att det inte ser ut att sitta några skimming-saker på. Fast jag vet i o f s inte riktigt hur de ser ut, om jag ska vara ärlig...
* Kortet är i stort sett endast använt på stora välkända företag förutom två-tre gånger och då har det varit restaurangbesök med kortet hela tiden inom synhåll och bortvänd blick av kyparen. Det är de duktiga på här i Spanien, man vänder bort huvudet när kunden slår in koden.
* Vid online-köp har Norwegian som tillvägagångssätt att man får en SMS-kod som ska slås in. Då jag inte har ett giltigt svenskt mobiltelefonnummer inlagt fungerar inte detta.
Men jag är ändå tacksam för att Bank Norwegian har denna policy, att de ifrågasätter köp emellanåt. Just nu är jag glad för att det "bara" är drygt 500 kr, inte 5000 kr. Köpet har reklamerats och jag förväntar mig inget annat än att jag får pengarna tillbaka. Får jag inte det så får nog Norwegian kort tillbaka från både mig och mannen min.
Vart tog hyran vägen - akt 3
Kom på att jag måste ju avrunda denna händelse också!
Min hyra skulle ju sättas tillbaka in på bankkontot efter att ha besökt försäkringsbolagets bankkonto. Antonio, han som vi hyr av, hans konto är redan välbesökt av pengar, en hel del av det från oss.
Det var den 11 mars jag pratade med Línea Directa, försäkringsbolaget, om att få pengarna återinsatta och jag tänkte att det där kan nog ta tid. Jag kollade kontot emellanåt, men nä, inga pengar.
Så på kvällen den 18 mars, i onsdags, mailade jag dem på nytt och lyckades faktiskt även skicka med en kopia på min inbetalning där alla uppgifter står. Jag bad dem även att svara mig per e-mail och använda en adress som inte är en no-reply-adress, jag ville gärna spara denna konversation på något sätt. Utifall att...
På torsdag morgon ringde min mobil precis när jag stod och försökte betala med mitt kreditkkort som krånglade (det kommer inlägg om det med, var så säker!) men eftersom jag emellanåt försöker vara artig så svarade jag inte. Tycker nämligen att det är oartigt mot kassörskan att prata i telefon när man betjänas av henne.
I alla fall, när jag kom hem så hade de på försäkringsbolaget ringt till mannen min i stället (hans nummer är inlagt som alternativt nummer hos dem) och de undrade hur de skulle få tag i mig. Tja, kanske via e-mail som jag bad dem? Hur som helst så hade de lämnat meddelande om att pengarna hade betalats in. Och japp! Nu ligger de där! I några dagar till i alla fall för sedan ska de vidare till Antonio...
Men nu är detta i alla fall avklarat och avslutat! Anser jag.
Min hyra skulle ju sättas tillbaka in på bankkontot efter att ha besökt försäkringsbolagets bankkonto. Antonio, han som vi hyr av, hans konto är redan välbesökt av pengar, en hel del av det från oss.
Det var den 11 mars jag pratade med Línea Directa, försäkringsbolaget, om att få pengarna återinsatta och jag tänkte att det där kan nog ta tid. Jag kollade kontot emellanåt, men nä, inga pengar.
Så på kvällen den 18 mars, i onsdags, mailade jag dem på nytt och lyckades faktiskt även skicka med en kopia på min inbetalning där alla uppgifter står. Jag bad dem även att svara mig per e-mail och använda en adress som inte är en no-reply-adress, jag ville gärna spara denna konversation på något sätt. Utifall att...
På torsdag morgon ringde min mobil precis när jag stod och försökte betala med mitt kreditkkort som krånglade (det kommer inlägg om det med, var så säker!) men eftersom jag emellanåt försöker vara artig så svarade jag inte. Tycker nämligen att det är oartigt mot kassörskan att prata i telefon när man betjänas av henne.
I alla fall, när jag kom hem så hade de på försäkringsbolaget ringt till mannen min i stället (hans nummer är inlagt som alternativt nummer hos dem) och de undrade hur de skulle få tag i mig. Tja, kanske via e-mail som jag bad dem? Hur som helst så hade de lämnat meddelande om att pengarna hade betalats in. Och japp! Nu ligger de där! I några dagar till i alla fall för sedan ska de vidare till Antonio...
Men nu är detta i alla fall avklarat och avslutat! Anser jag.
Kan man skapa en bokmal?
När jag var liten/yngre så fick mamma till slut säga till mig!
- Nu får du sluta läsa och gå ut!
Jag läste allt, t ex de "obligatoriska" barnböckerna av Astrid Lindgren och Maria Gripe men även det i mammas och pappas bokhyllor, som Biggles och Kulla Gulla. Mina kompisar läste de med och vi lånade av varandra. Åh, att få hårda paket med böcker i julklapp!
Mannen min är en bokmal han med. Vårt projekt nu är att få sonen till att bli det men än har vi inte lyckats, om vi nu någonsin kommer göra det. Vad gör man när han faktiskt ligger där mysigt uppkurad i soffan under en filt och skrattar högt åt något i Sune-boken han fått i läsläxa av fröken, men ändå inte vill tillstå det underbara och mysiga med böcker.
- Det är ju läxa!
I julklapp/födelsedagspresent (glömt vilket, han fyller ju på årets första dag så det går liksom ihop ibland) fick han en eboksläsare*, en bok med knappar och skärm borde väl ändå funka för en 10-åring som älskar datorer! Jag fick en själv för tre-fyra år sedan och älskar den! Guds Gåva! Mannen min fick en för 1,5 år sedan och han gillar sin också. Så nu har vi var sin av olika märken och slag! Mannen min har köpt några böcker, jag har lånat på biblioteket (har kvar mitt lånekort) eller laddat ned då det finns mycket och lättillgängligt. Titta här bara, vilken skatt! Och här är en guldgruva! Jag behöver fler timmar på dygnet!
Men barnböcker är faktiskt värre och bibliotekets utbud är uruselt, bara massa flickböcker. Och det är t o m svårt att hitta att köpa. I alla fall när man som jag har fått för sig att sonen ska läsa just precis den där boken! Den som är så bra, som jag läste fyra gånger i hans ålder! Just nu är det "Den oändliga historien" av Michael Ende jag skulle vilja få tag på som ebok. Hittar den på engelska men inte på svenska. Känner inte för att köpa den som inbunden för jag har den magasinerad i Sverige.
När man går i bokaffärer/-avdelningarna här i Spanien är ju så klart det mesta på spanska. Jag har köpt några trädgårdsböcker men att ge mig på en skönlitterär bok skriven på spanska är i nuläget inte så givande, kommer bara bli frustrerad. Så för mig är eboksläsaren oumbärlig då jag kan ladda ned böcker på svenska och engelska. Jag behöver inte ens ha på mig de förbenade glasögonen, jag kan bara förstora texten eller ändra typsnittet om jag vill!
*) Blanda inte ihop eboksläsare med surfplattor - det är helt olika upplevelser! Surfplattor är värdelösa att läsa texter/böcker på (har provat) i jämförelse med en riktig bok eller eboksläsaren. Däremot om man ska läsa böcker med färgglada bilder så funkar inte eboksläsaren då de ännu normalt har svartvita skärmar.
- Nu får du sluta läsa och gå ut!
Jag läste allt, t ex de "obligatoriska" barnböckerna av Astrid Lindgren och Maria Gripe men även det i mammas och pappas bokhyllor, som Biggles och Kulla Gulla. Mina kompisar läste de med och vi lånade av varandra. Åh, att få hårda paket med böcker i julklapp!
Mannen min är en bokmal han med. Vårt projekt nu är att få sonen till att bli det men än har vi inte lyckats, om vi nu någonsin kommer göra det. Vad gör man när han faktiskt ligger där mysigt uppkurad i soffan under en filt och skrattar högt åt något i Sune-boken han fått i läsläxa av fröken, men ändå inte vill tillstå det underbara och mysiga med böcker.
- Det är ju läxa!
Lånat bild från svt.se |
Men barnböcker är faktiskt värre och bibliotekets utbud är uruselt, bara massa flickböcker. Och det är t o m svårt att hitta att köpa. I alla fall när man som jag har fått för sig att sonen ska läsa just precis den där boken! Den som är så bra, som jag läste fyra gånger i hans ålder! Just nu är det "Den oändliga historien" av Michael Ende jag skulle vilja få tag på som ebok. Hittar den på engelska men inte på svenska. Känner inte för att köpa den som inbunden för jag har den magasinerad i Sverige.
När man går i bokaffärer/-avdelningarna här i Spanien är ju så klart det mesta på spanska. Jag har köpt några trädgårdsböcker men att ge mig på en skönlitterär bok skriven på spanska är i nuläget inte så givande, kommer bara bli frustrerad. Så för mig är eboksläsaren oumbärlig då jag kan ladda ned böcker på svenska och engelska. Jag behöver inte ens ha på mig de förbenade glasögonen, jag kan bara förstora texten eller ändra typsnittet om jag vill!
*) Blanda inte ihop eboksläsare med surfplattor - det är helt olika upplevelser! Surfplattor är värdelösa att läsa texter/böcker på (har provat) i jämförelse med en riktig bok eller eboksläsaren. Däremot om man ska läsa böcker med färgglada bilder så funkar inte eboksläsaren då de ännu normalt har svartvita skärmar.
torsdag 19 mars 2015
Jag vann!!!
Tack alla som röstade på mig!
I grattismailet från Besökstoppen:
Hej!
Grattis till bloggen "Sol som sol?"
som tog hem vinsten!
som tog hem vinsten!
Så här blev resultatet:
73 st röster till Sol som sol?
58 st röster till Ell's secrets
17 st röster till En Vintage Saga
17 st röster till Mamma Maria
10 st röster till Marieart
58 st röster till Ell's secrets
17 st röster till En Vintage Saga
17 st röster till Mamma Maria
10 st röster till Marieart
Tack för att du var med och tävlade!
Besökstoppen Redaktion
Besökstoppen Redaktion
Än ska vi inte bada
Idag känns ett dopp i havet eller i poolen ganska avlägset, i alla fall om man jämför med hur det kändes förra veckan och vår promenad upp till poolen.
Idag öser det ned, det gjorde det mitt på dagen igår med. Undrar om "de" inte sa att det skulle spöregna imorgon också...
Men det är faktiskt rätt mysigt att sitta här vid datorn och höra hur det plaskar på terrassen, vrida lite på huvudet och se ut över havet.
Undrar hur kallt det är i vattnet nu?
Lite lustigt känns det allt att sitta och skriva ett inlägg i en blogg som heter Sol som sol? idag. Men det gör det inte de andra ca 330 soldagarna på året, i och för sig!
Och positivt tänkande: poolen fylls på!
Nu ska jag röra ihop min kladdkaka, det är ju Día del Padre idag här i Spanien!
Mamma, kan du ge pappa en kram ifrån mig?
Idag öser det ned, det gjorde det mitt på dagen igår med. Undrar om "de" inte sa att det skulle spöregna imorgon också...
Men det är faktiskt rätt mysigt att sitta här vid datorn och höra hur det plaskar på terrassen, vrida lite på huvudet och se ut över havet.
Undrar hur kallt det är i vattnet nu?
Lite lustigt känns det allt att sitta och skriva ett inlägg i en blogg som heter Sol som sol? idag. Men det gör det inte de andra ca 330 soldagarna på året, i och för sig!
Och positivt tänkande: poolen fylls på!
Nu ska jag röra ihop min kladdkaka, det är ju Día del Padre idag här i Spanien!
Mamma, kan du ge pappa en kram ifrån mig?
tisdag 17 mars 2015
Parlör vid husletande
Nu är vi ju då i Spanien. Den mesta informationen runt om oss är följaktligen på spanska.
Udda språk. Målande språk. Underhållande språk!
Vi bor just nu i ett radhus i Benalmádena, det hyr vi och tur är ju det. Vi gillar verkligen bostaden men har konstaterat att det här med radhus är inte vår grej. Eller egentligen är det väl det här med grannar så nära inpå som inte är vår grej. Vi är trötta på att höra varje gång de drämmer igen en dörr (att handtaget går att trycka ned vid stängning så man kan stänga mjukt och tyst har inte uppmärksammats av dem), tar en dusch, lyssnar på radio, drar och släpar möbler över golven flera gånger om dagen (vad gör de?!), gormar på 4-åringen eller på varandra, ungen som förbannat skriker tillbaka eller gråter...
Så därför sitter vi och tittar på de olika bostadssidorna i jakt efter drömboendet: huset och hemmet med stort H! Det där stället som man känner att Det här! Det är precis vad vi vill ha! Klick-klick-klick!
(Ljudet av alla rutor på önske-/kravlistan som prickas för.)
Men än är vi inte där, klicket med stort K har inte infunnit sig. Så vi fortsätter leta. Och förvirras över spanskan och av annonsörernas ordval och förvirring i annonserna. Så för att plugga in orden i skallen och för att kanske hjälpa någon annan förvirrad bostadsletare på den spanska marknaden, här kommer en lite snabbparlör för vad de skriver och vad som menas.
Så som vi har förstått det, bör jag nog tillägga. Mäklarna/säljarna är nämligen inte helt ense om vad som är vad, verkar det som...
Saknar du något ord i listan eller inte håller med, lämna gärna en kommentar!
Skillnaden - om någon - på townhouse, casa adosado och chalet adosado har jag ännu inte greppat men å andra sidan vet jag inte om mäklarna eller de som lagt upp annonserna greppat det heller. :)
Några mer saker att tänka på när man läser annonserna:
I Sverige skriver vi ju 3 rok, dvs 3 rum (två sovrum och ett vardagsrum) och kök. Här skriver man (oftast) antalet sovrum och antal badrum. Står det att det är 3 dormitórios y 2 baños innebär det att det är tre sovrum och två badrum. Sedan kan det ju finnas ett vardagsrum, en salong, en gästtoalett... MEN! Lita inte på det. Det beror ju också på hur mäklaren lagt upp informationen, det kanske dessutom är en ny mäklare som kommer från Sverige :)
Sedan har vi det här med hur stort det är, hur många kvadrat. Beroende på var man söker kan man hitta olika information. Ibland står det endast hur stor yta på marken byggnaden har, inte boyta. Det säger ju inte så mycket om det är tre våningar högt. Terrassen/-erna räknas in i ytan - eller inte...
Det enda är ju att åka runt och titta. Rätt roligt, egentligen. Det roliga är även att se vad de tar kort på i annonserna: bädda sängen eller ställa undan disken är onödigt, hunden får gärna vara med på fotot precis som han som städar poolen eller klipper bouganvillean. Vi var och tittade på ett hus för några veckor sedan där det engelska äldre paret precis hade ätit lunch och hela huset osade av detta. Och just ja, många gånger är de boende hemma och kan svara på frågor om man har några.
Den överdrivna stressen vi hade inför alla visningarna i huset vi sålde i Sverige, den finns oftast inte. På gott och ont, antar jag.
Edit 2015-03-19 efter kommentar. Tack för hjälp!
Udda språk. Målande språk. Underhållande språk!
Vi bor just nu i ett radhus i Benalmádena, det hyr vi och tur är ju det. Vi gillar verkligen bostaden men har konstaterat att det här med radhus är inte vår grej. Eller egentligen är det väl det här med grannar så nära inpå som inte är vår grej. Vi är trötta på att höra varje gång de drämmer igen en dörr (att handtaget går att trycka ned vid stängning så man kan stänga mjukt och tyst har inte uppmärksammats av dem), tar en dusch, lyssnar på radio, drar och släpar möbler över golven flera gånger om dagen (vad gör de?!), gormar på 4-åringen eller på varandra, ungen som förbannat skriker tillbaka eller gråter...
Så därför sitter vi och tittar på de olika bostadssidorna i jakt efter drömboendet: huset och hemmet med stort H! Det där stället som man känner att Det här! Det är precis vad vi vill ha! Klick-klick-klick!
(Ljudet av alla rutor på önske-/kravlistan som prickas för.)
Men än är vi inte där, klicket med stort K har inte infunnit sig. Så vi fortsätter leta. Och förvirras över spanskan och av annonsörernas ordval och förvirring i annonserna. Så för att plugga in orden i skallen och för att kanske hjälpa någon annan förvirrad bostadsletare på den spanska marknaden, här kommer en lite snabbparlör för vad de skriver och vad som menas.
Så som vi har förstått det, bör jag nog tillägga. Mäklarna/säljarna är nämligen inte helt ense om vad som är vad, verkar det som...
estudio | studio |
piso | våning |
apartamento | lägenhet |
edifício | höghus (med lägenheter) |
dúplex | en lägenhet i två våningar |
triplex | en lägenhet i tre våningar |
átiko | tak-/vindsvåning |
chalé, chalet | villa, stuga |
casa | hus |
townhouse | radhus |
bungalow | enplansvilla |
finca | gård, hus på landet med odlingsmöjlighet |
adosado | radhus, sida vid sida |
pareado | parhus |
quad, quatro | hus med fyra boenden, ett i varje hörn |
independiente | friliggande |
amueblado | möblerat |
cocina | kök |
baño | badrum med badkar eller dusch |
aseo | toalett med handfat, gäst-wc |
en-suit | eget badrum till sovrummet |
lavadero | tvättrum/-stuga |
dormitorio | sovrum |
vestidor | omklädningsrum |
buhardilla | vind |
sótano | källare |
salón comedor | matsal |
parcela | tomt |
trastero | förråd |
terraza | terrass |
solarium | takterrass |
patio | mindre uteplats |
solar | mindre tomt i tätbebyggt område |
terreno | tomt på landsbygd |
chimenea | öppen spis, braskamin |
barbacoa | grillplats, platsbyggd grill |
armarios empotrados | in-/platsbyggda garderober |
aire acondicionado | A/C, luftkonditionering |
ventanas climalit | fönster, 2-glas |
piscina | simbassäng |
jardín | trädgård |
Saknar du något ord i listan eller inte håller med, lämna gärna en kommentar!
Skillnaden - om någon - på townhouse, casa adosado och chalet adosado har jag ännu inte greppat men å andra sidan vet jag inte om mäklarna eller de som lagt upp annonserna greppat det heller. :)
Några mer saker att tänka på när man läser annonserna:
I Sverige skriver vi ju 3 rok, dvs 3 rum (två sovrum och ett vardagsrum) och kök. Här skriver man (oftast) antalet sovrum och antal badrum. Står det att det är 3 dormitórios y 2 baños innebär det att det är tre sovrum och två badrum. Sedan kan det ju finnas ett vardagsrum, en salong, en gästtoalett... MEN! Lita inte på det. Det beror ju också på hur mäklaren lagt upp informationen, det kanske dessutom är en ny mäklare som kommer från Sverige :)
Sedan har vi det här med hur stort det är, hur många kvadrat. Beroende på var man söker kan man hitta olika information. Ibland står det endast hur stor yta på marken byggnaden har, inte boyta. Det säger ju inte så mycket om det är tre våningar högt. Terrassen/-erna räknas in i ytan - eller inte...
Det enda är ju att åka runt och titta. Rätt roligt, egentligen. Det roliga är även att se vad de tar kort på i annonserna: bädda sängen eller ställa undan disken är onödigt, hunden får gärna vara med på fotot precis som han som städar poolen eller klipper bouganvillean. Vi var och tittade på ett hus för några veckor sedan där det engelska äldre paret precis hade ätit lunch och hela huset osade av detta. Och just ja, många gånger är de boende hemma och kan svara på frågor om man har några.
Den överdrivna stressen vi hade inför alla visningarna i huset vi sålde i Sverige, den finns oftast inte. På gott och ont, antar jag.
Edit 2015-03-19 efter kommentar. Tack för hjälp!
måndag 16 mars 2015
När ska vi bada?
Senaste veckorna har det varit några dagar som varit riktigt varma och man känner verkligen att snart borde man kunna ta sig ett dopp. I förberedande syfte var vi och köpte solstolar till stranden, vi ska prova på att vara bekväma och sitta där under parasollet och blicka ut över vattnet. Snart så! Men frågan är hur snart...? Det borde ännu vara kallt i havet och även om poolen ligger i full sol hela dagarna så är det ju ändå ganska mycket vatten som ska komma upp i någotsånär behaglig temperatur.
Vännen Fru Australien berättade i förra veckan att hon och barnen redan hade badat några gånger i poolen vid lägenhetshotellet där hon bor.
- Åh! Kan man bada i poolen nu!? tänkte vi.
I lördags var det visserligen lite mulet och inte lika varmt som dagarna innan men jag drog i alla fall med mig sonen (han ville hellre sitta kvar vid datorn och spela Minecraft med kompisarna) upp till vår pool med en vattentermometer i handen. På vägen upp gick vi bredvid en slingrande vattenslang. Tänkte inte så mycket på den egentligen, det var väl bara Salvador, han som är trädgårdsskötare/hustomte här i området, som inte hade rullat ihop den efter att ha vattnat.
Men när vi kom upp till poolen möttes vi av ett väldigt plaskande. Ja, inte av barn som plaskade i poolen utan av cirkulationsstrålarna (vet inte vad det heter men vattnet som sugs in, renas i filtret och sedan sprutas ut igen) som normalt är under vattenytan men nu sprutade på vattenytan en meter nedanför.
Var är allt vatten? Eller snarare: vart är det på väg? För plötsligt fick vattenslangen en annan innebörd där den låg med ena änden nere i poolen och slurpade i sig vattnet. Den andra änden visade sig befinna sig längre ned i området, närmare bestämt i en annan pool av mer privat karaktär. Vi har tidigare sett (och hört!) att de arbetat med den så nu är den väl färdig och ska fyllas. Men varför från en pool till en annan? Varför ifrån vår pool?
Undrar vad de skulle säga om vi tog våra badkläder, handdukarna, simglasögonen och badringen och hoppade i? Jag menar, det är ju vårt poolvatten!
Termometern visade på 21 grader i det vatten som var kvar i vår pool, förresten. Den mindre vattenmängden gick väl lite snabbare att värma men poolen är inte i skick att bada i med blomblad och skräp, poolbelysning som hänger på sniskan.
Undrar hur det är i havet...? Vått, antagligen.
Vännen Fru Australien berättade i förra veckan att hon och barnen redan hade badat några gånger i poolen vid lägenhetshotellet där hon bor.
- Åh! Kan man bada i poolen nu!? tänkte vi.
I lördags var det visserligen lite mulet och inte lika varmt som dagarna innan men jag drog i alla fall med mig sonen (han ville hellre sitta kvar vid datorn och spela Minecraft med kompisarna) upp till vår pool med en vattentermometer i handen. På vägen upp gick vi bredvid en slingrande vattenslang. Tänkte inte så mycket på den egentligen, det var väl bara Salvador, han som är trädgårdsskötare/hustomte här i området, som inte hade rullat ihop den efter att ha vattnat.
Men när vi kom upp till poolen möttes vi av ett väldigt plaskande. Ja, inte av barn som plaskade i poolen utan av cirkulationsstrålarna (vet inte vad det heter men vattnet som sugs in, renas i filtret och sedan sprutas ut igen) som normalt är under vattenytan men nu sprutade på vattenytan en meter nedanför.
Var är allt vatten? Eller snarare: vart är det på väg? För plötsligt fick vattenslangen en annan innebörd där den låg med ena änden nere i poolen och slurpade i sig vattnet. Den andra änden visade sig befinna sig längre ned i området, närmare bestämt i en annan pool av mer privat karaktär. Vi har tidigare sett (och hört!) att de arbetat med den så nu är den väl färdig och ska fyllas. Men varför från en pool till en annan? Varför ifrån vår pool?
Undrar vad de skulle säga om vi tog våra badkläder, handdukarna, simglasögonen och badringen och hoppade i? Jag menar, det är ju vårt poolvatten!
Termometern visade på 21 grader i det vatten som var kvar i vår pool, förresten. Den mindre vattenmängden gick väl lite snabbare att värma men poolen är inte i skick att bada i med blomblad och skräp, poolbelysning som hänger på sniskan.
Undrar hur det är i havet...? Vått, antagligen.
lördag 14 mars 2015
Alla dessa -ríor!
Panadería, gestoría, churrería... De finns överallt utmed gatan och man blir så nyfiken på vad det är. Visst förstår jag att panadería har med "pan" att göra, alltså säljer de bröd där. Men ibland är det helt främmande ord och därmed även innebörd.
Så medan jag sorterar upp det så lär jag mig också, det är också en del av varför jag roar mig med denna blogg. Lite som när man drömmer: man sorterar upp tankarna och kastar bort irrelevanta saker. Fast å andra sidan så är det rätt mycket irrelevant här i bloggen - lite som det här stycket. :)
I alla fall... Här är vad de är/säljer på de olika -ríorna (och det finns nog måååånga fler!):
Mannen min påpekade att farmacía inte borde stå med, det slutar ju inte på -ría utan endast -ía. Nä jag vet, men jag är road av ordet parafarmacía, att det ligger brevid den vanliga medicinen på farmacían. Så därför. Och ni vet: nulla regula sine exceptione!
OK, jag hade kunnat döpa inlägget till Alla dessa -íor men det lät inte lika skoj.
Många gånger när man är ute på stan så ser man en rolig -ría och tänker att "Åh! Måste komma ihåg!". Men vad hjälper det när man har minne som en guldfisk emellanåt... Men jag ska försöka samla på mig fler, tycker de är så språkmässigt underbara!
Så medan jag sorterar upp det så lär jag mig också, det är också en del av varför jag roar mig med denna blogg. Lite som när man drömmer: man sorterar upp tankarna och kastar bort irrelevanta saker. Fast å andra sidan så är det rätt mycket irrelevant här i bloggen - lite som det här stycket. :)
I alla fall... Här är vad de är/säljer på de olika -ríorna (och det finns nog måååånga fler!):
Cafetería | Café (smörgåsar, bakelser mm) |
Carnicería | Butik med kött (obehandlat, dvs rent kött) |
Cervecería | Ölbar |
Charkutería | Butik med köttvaror (kött och behandlat kött som korv, skinka mm) |
Churrería | Café där churros är huvudsaken, kan ibland bara vara ett "hål i väggen". |
Farmacía | Apotek |
Fontanería | VVS, rörmokeri |
Freiduría | Servering där den mesta maten (främst fisk) är stekt |
Galería | Galleria (många butiker) eller galleri (utställning)...... |
Gestoría | Företag som hjälper till med olika administrativa tjänster |
Inmobiliaría | Mäklarbyrå av fastigheter |
Jamonería | Butik med skinka |
Jardinería | Trädgårdsanläggning och skötsel (plantskola heter Viveros) |
Panadería | Butik med bröd och bakverk |
Parafarmacía | Hälsokostbutik |
Pescatoría | Butik med fisk och skaldjur |
Peluquería | Frisersalong |
Pizzería | Pizzeria |
Tapería | Tapas, de spanska smårätterna |
Tapizería | Möbelrenovering, tapetserare |
Tetería | "Tea Room", teservering med lättare tilltugg |
Tintorería | Kemtvätt |
Mannen min påpekade att farmacía inte borde stå med, det slutar ju inte på -ría utan endast -ía. Nä jag vet, men jag är road av ordet parafarmacía, att det ligger brevid den vanliga medicinen på farmacían. Så därför. Och ni vet: nulla regula sine exceptione!
OK, jag hade kunnat döpa inlägget till Alla dessa -íor men det lät inte lika skoj.
Många gånger när man är ute på stan så ser man en rolig -ría och tänker att "Åh! Måste komma ihåg!". Men vad hjälper det när man har minne som en guldfisk emellanåt... Men jag ska försöka samla på mig fler, tycker de är så språkmässigt underbara!
fredag 13 mars 2015
Besökstoppen!
Vad skoj!
Jag har blivit slumpmässigt utvald att vara med i en omröstning för att bli veckans blogg på Besökstoppen!
Gå gärna in och rösta på mig där (inte på de andra, våga bara!). Ni hittar omröstningen här nästan längst ner på höger sida. Man kan rösta en gång om dagen fram till onsdag 18 mars, på torsdag presenteras vinnaren. Så rösta på nu!
Har ingen aning om vad det är man vinner (om något) men det är väl äran och det är nog så skoj!
Passa även på att hitta andra roliga bloggar. Tänk vad många duktiga människor det ändå finns inom så otroligt olika områden!
EDIT!
Jag tror det är fram till torsdag kväll man kan rösta var 24 h.
Jag har blivit slumpmässigt utvald att vara med i en omröstning för att bli veckans blogg på Besökstoppen!
Gå gärna in och rösta på mig där (inte på de andra, våga bara!). Ni hittar omröstningen här nästan längst ner på höger sida. Man kan rösta en gång om dagen fram till onsdag 18 mars, på torsdag presenteras vinnaren. Så rösta på nu!
Har ingen aning om vad det är man vinner (om något) men det är väl äran och det är nog så skoj!
Passa även på att hitta andra roliga bloggar. Tänk vad många duktiga människor det ändå finns inom så otroligt olika områden!
EDIT!
Jag tror det är fram till torsdag kväll man kan rösta var 24 h.
Att njuta!
Igår: mars månad, klockan är 7 på kvällen, vi sitter med vännen Fru Australien på vår terrass iklädda shorts och t-shirt, vin och cider står på bordet framför oss, mitt lilla citronträd doftar från alla dess blommor,
solen är på väg ned men än behövs solglasögonen, utsikten över havet framför oss är som alltid underbar...
Tänk att man kan njuta så!
Gasbilen
När man bor på landet eller en bit utanför civilisationen så har man ofta egen brunn. Eller t o m brunnar för man har troligen både vattenbrunn och slambrunn. Den senare behöver ju emellanåt tömmas och då kommer följaktligen slambilen.
När sonen gick på dagis* hade de slambrunn på den idylliskt belägna gården. Det var en stor händelse för alla de små barnen när brunnen skulle tömmas.
- BAJSBILEN KOMMER!
Ja, det var så den så pricksäkert kallades av alla på dagiset. Barn är duktiga på det där med att kalla saker för vad de är utan att lägga värderingar i det, de behöver inte tänka på vad något eller någon borde kallas för att inte nedvärdera, i alla fall inte yrkesmässigt. Fast det är klart, gubben som kör bajsbilen kanske inte vill bli kallad för bajsgubbe... Men å andra sidan säkert inte slamgubbe heller. Är de renhållningstekniker?
I Spanien finns det säkert bajsbilar här med men jag har inte rört mig så mycket ute i landsbygden att jag sett några. Däremot finns något annat: GASBILEN!
Varje onsdag förmiddag hör man på avstånd en biltuta som hackigt spelar La Cucaracha för att annonsera om att nu är det dags att byta ut de tomma gaspatronerna/-behållarna i hushållen. Snart kommer flakbilen uppuffandes för backen och truddelutten spelas ännu några gånger. Tänk att sitta och köra den bilen och höra La Cucaracha spelas hela dagarna... Öronproppar? Ingår det i arbetsklädseln, tro?
Lite som Glassbilen i Sverige (se där, ännu en namnad bil) och deras Nu lurar vi barn - nu lurar vi barn - på deras veckopeng-truddelutt. När jag var liten var det bara ett Ding-ding-ding istället för den tramsiga truddelutten som kom i början på 80-talet. Undrar om inte det var bättre, egentligen. Fast antaglien vad ding-ding-dingandet lika irriterande men då var jag liten och tänkte bara GLASS!!!
*) Jag VET att det heter förskola och det anses av en del/merparten/alla (?) pedagoger som nedvärderande när man säger dagis. Men jag är envis och det är gulligare med benämningen dagis än förskola och har absolut inget med personalen och deras insatser, utbildning eller kunnande att göra.
När sonen gick på dagis* hade de slambrunn på den idylliskt belägna gården. Det var en stor händelse för alla de små barnen när brunnen skulle tömmas.
- BAJSBILEN KOMMER!
Ja, det var så den så pricksäkert kallades av alla på dagiset. Barn är duktiga på det där med att kalla saker för vad de är utan att lägga värderingar i det, de behöver inte tänka på vad något eller någon borde kallas för att inte nedvärdera, i alla fall inte yrkesmässigt. Fast det är klart, gubben som kör bajsbilen kanske inte vill bli kallad för bajsgubbe... Men å andra sidan säkert inte slamgubbe heller. Är de renhållningstekniker?
I Spanien finns det säkert bajsbilar här med men jag har inte rört mig så mycket ute i landsbygden att jag sett några. Däremot finns något annat: GASBILEN!
Varje onsdag förmiddag hör man på avstånd en biltuta som hackigt spelar La Cucaracha för att annonsera om att nu är det dags att byta ut de tomma gaspatronerna/-behållarna i hushållen. Snart kommer flakbilen uppuffandes för backen och truddelutten spelas ännu några gånger. Tänk att sitta och köra den bilen och höra La Cucaracha spelas hela dagarna... Öronproppar? Ingår det i arbetsklädseln, tro?
Lite som Glassbilen i Sverige (se där, ännu en namnad bil) och deras Nu lurar vi barn - nu lurar vi barn - på deras veckopeng-truddelutt. När jag var liten var det bara ett Ding-ding-ding istället för den tramsiga truddelutten som kom i början på 80-talet. Undrar om inte det var bättre, egentligen. Fast antaglien vad ding-ding-dingandet lika irriterande men då var jag liten och tänkte bara GLASS!!!
*) Jag VET att det heter förskola och det anses av en del/merparten/alla (?) pedagoger som nedvärderande när man säger dagis. Men jag är envis och det är gulligare med benämningen dagis än förskola och har absolut inget med personalen och deras insatser, utbildning eller kunnande att göra.
torsdag 12 mars 2015
Stackars sopgubbar!
Jag skrev ju för ett tag sedan om hundsituationen här i Spanien.
För någon dag sedan när jag skulle slänga en massa tomma PET-flaskor och sopor vid återvinnings- och sopcontainrarna i närheten av där vi bor, låg det en papperskasse på marken intill. Den låg där precis som att den hade gått sönder just när den skulle slängas över kanten och ned i sopcontainern.
- Skit också! Äh, den där skiten får sopgubbarna skyffla upp!
Alltså, jag vet ju inte om det var så det hände men det är så jag tänker mig att det hände.
Tydligen har någon haft storstädning på tomten efter (sina egna?) hundar. Hur tänker man när man då använder en papperskasse?
Och som alltid så är det någon annan som får ta hand om skiten...
För någon dag sedan när jag skulle slänga en massa tomma PET-flaskor och sopor vid återvinnings- och sopcontainrarna i närheten av där vi bor, låg det en papperskasse på marken intill. Den låg där precis som att den hade gått sönder just när den skulle slängas över kanten och ned i sopcontainern.
- Skit också! Äh, den där skiten får sopgubbarna skyffla upp!
Alltså, jag vet ju inte om det var så det hände men det är så jag tänker mig att det hände.
Tydligen har någon haft storstädning på tomten efter (sina egna?) hundar. Hur tänker man när man då använder en papperskasse?
Och som alltid så är det någon annan som får ta hand om skiten...
onsdag 11 mars 2015
Vart tog hyran vägen - akt 2
Jag skrev ju tidigare om att två hyror inte kommit fram som de skulle till Antonio, han som vi hyr av.
Jag kan i alla fall meddela att den första betalningen från det spanska kontot, hyran för februari, sitter så fint på kontot hos Antonio på utsatt datum, precis som det skulle, så svensk man är.
Den andra betalningen, den för mars-hyran, den sitter så fint på bankkontot hos Línea Directa, försäkringsbolaget. Precis som den inte skulle. Hur svensk man än är.
Det tog dock sin lilla stund att få tag i Línea Directa-kundtjänsten, jag bad dem ju ringa och näpp, inte gjorde de det. Till slut så ringde jag upp dem och bad dem ringa upp och det gjorde de på en gång. Det är ju som sagt jättedyrt att ringa 902-nummer från mobiltelefonen.
Jag framförde mitt ärende, att jag klantat mig och betalat in hyran till dem i stället och att jag ville att de skulle betala tillbaka till mitt konto.
- Oh, it's complicated, madame! säger Christian på Línea Directa.
- How hard can it be? Ni har ju alla uppgifter, det är ju bara att betala tillbaka! tycker jag.
- Vänta ska jag kolla, svarar han.
Pling-plong-pling (=usel pausmusik i luren).
- Vi har pengarna på vårt konto men har inte tagit in dem än. Du måste be om en retrocesión från din bank och det kostar inget, säger Christian efter en stunds frånvaro.
- En vad?
- En R-E-T-R-O-C-E-S-I-Ó-N, säger han och bokstaverar.
Kontaktar Sabadell och fick svar på kvällen att visst kan de göra det men det kostar mig 25 €. Det står i § där och där som jag har signerat att det kostar att reklamera en betalning.
Så nu på morgonen har jag pratat med en ny människa på Línea Directa, fick dra hela historien igen, hon kollade med ekonomiavdelningen igen och visst finns pengarna där - fortfarande.
- Du måste göra en retrocesión, säger kundtjänstmedarbetaren som jag tyvärr inte tog namnet på. Men det spelar inte så stor roll för det är ju i alla fall Maria, Ana, Immaculada eller något av de andra tio kvinnliga förnamnen de använder i kombination i Spanien.
- Nej, det måste jag INTE! NI SKA BETALA TILLBAKA TILL MITT KONTO! NI HAR ALLA UPPGIFTER! VAD ÄR DET FÖR FEL MED ER: NI KAN DRA PENGAR FRÅN MITT KONTO UTAN TILLSTÅND* MEN INTE BETALA TILLBAKA??!?!? (Nu är jag lite lätt upprörd.)
- Vänta lite, säger Ana/Maria/Pilar/Preciosa/Immaculada...
Pling-plong-pling (=usel pausmusik i luren)
- OK, vi kan betala tillbaka till ditt konto men du måste säga till din bank att de inte får ta betalt för detta. Det är ju rätt vanligt att det blir fel, det är så lätt hänt och vi måste ju så klart hjälpa till. Det är dålig service av er bank att ta betalt för detta, tycker jag.
Så jaha, nu gick det... Bara för att jag blev så otrevligt arg? Och så har jag mailat banken och gnällt där med samt sagt att de inte får ta betalt. Som att jag kan stoppa dem...
Jag bör kanske tillägga att detta var en snabbversion, det var många pausmusikstunder och den som valde den där "musiken" tänkte nog inte på att kunder behöver troligen lugnas ned när de pratar med försäkringsbolag. Jag menar, hur många ringer ett försäkringsbolag frivilligt och bara för nöjes skull?
Nu börjar min puls återgå till en mer normal takt. Men än är det väl inte slut. Spansk byråkrati...
Nä, nu går jag ut i solen i stället! Då kanske jag blir lite trevlig igen.
Bara lite.
*) I Spanien verkar man använda sig främst av kreditkortsbetalningar, kontanter eller autogiro vid betalning av fakturor, särskilt autogiro. För att de ska få tillstånd att dra pengar automatiskt måste man ju godkänna det. De har skickat mig papperen men jag har inte skickat in dem, de har ändå lyckats dra ifrån kontot. Hur gick det till, tro?
Jag kan i alla fall meddela att den första betalningen från det spanska kontot, hyran för februari, sitter så fint på kontot hos Antonio på utsatt datum, precis som det skulle, så svensk man är.
Den andra betalningen, den för mars-hyran, den sitter så fint på bankkontot hos Línea Directa, försäkringsbolaget. Precis som den inte skulle. Hur svensk man än är.
Det tog dock sin lilla stund att få tag i Línea Directa-kundtjänsten, jag bad dem ju ringa och näpp, inte gjorde de det. Till slut så ringde jag upp dem och bad dem ringa upp och det gjorde de på en gång. Det är ju som sagt jättedyrt att ringa 902-nummer från mobiltelefonen.
Jag framförde mitt ärende, att jag klantat mig och betalat in hyran till dem i stället och att jag ville att de skulle betala tillbaka till mitt konto.
- Oh, it's complicated, madame! säger Christian på Línea Directa.
När Desperate Housewives gick på TV var det många på mitt dåvarande jobb som tyckte jag var väldigt lik Bree till sättet. Jag tar det som en komplimang. |
- Vänta ska jag kolla, svarar han.
Pling-plong-pling (=usel pausmusik i luren).
- Vi har pengarna på vårt konto men har inte tagit in dem än. Du måste be om en retrocesión från din bank och det kostar inget, säger Christian efter en stunds frånvaro.
- En vad?
- En R-E-T-R-O-C-E-S-I-Ó-N, säger han och bokstaverar.
Kontaktar Sabadell och fick svar på kvällen att visst kan de göra det men det kostar mig 25 €. Det står i § där och där som jag har signerat att det kostar att reklamera en betalning.
Så nu på morgonen har jag pratat med en ny människa på Línea Directa, fick dra hela historien igen, hon kollade med ekonomiavdelningen igen och visst finns pengarna där - fortfarande.
- Du måste göra en retrocesión, säger kundtjänstmedarbetaren som jag tyvärr inte tog namnet på. Men det spelar inte så stor roll för det är ju i alla fall Maria, Ana, Immaculada eller något av de andra tio kvinnliga förnamnen de använder i kombination i Spanien.
- Nej, det måste jag INTE! NI SKA BETALA TILLBAKA TILL MITT KONTO! NI HAR ALLA UPPGIFTER! VAD ÄR DET FÖR FEL MED ER: NI KAN DRA PENGAR FRÅN MITT KONTO UTAN TILLSTÅND* MEN INTE BETALA TILLBAKA??!?!? (Nu är jag lite lätt upprörd.)
- Vänta lite, säger Ana/Maria/Pilar/Preciosa/Immaculada...
Pling-plong-pling (=usel pausmusik i luren)
- OK, vi kan betala tillbaka till ditt konto men du måste säga till din bank att de inte får ta betalt för detta. Det är ju rätt vanligt att det blir fel, det är så lätt hänt och vi måste ju så klart hjälpa till. Det är dålig service av er bank att ta betalt för detta, tycker jag.
Så jaha, nu gick det... Bara för att jag blev så otrevligt arg? Och så har jag mailat banken och gnällt där med samt sagt att de inte får ta betalt. Som att jag kan stoppa dem...
Jag bör kanske tillägga att detta var en snabbversion, det var många pausmusikstunder och den som valde den där "musiken" tänkte nog inte på att kunder behöver troligen lugnas ned när de pratar med försäkringsbolag. Jag menar, hur många ringer ett försäkringsbolag frivilligt och bara för nöjes skull?
Nu börjar min puls återgå till en mer normal takt. Men än är det väl inte slut. Spansk byråkrati...
Nä, nu går jag ut i solen i stället! Då kanske jag blir lite trevlig igen.
Bara lite.
*) I Spanien verkar man använda sig främst av kreditkortsbetalningar, kontanter eller autogiro vid betalning av fakturor, särskilt autogiro. För att de ska få tillstånd att dra pengar automatiskt måste man ju godkänna det. De har skickat mig papperen men jag har inte skickat in dem, de har ändå lyckats dra ifrån kontot. Hur gick det till, tro?
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)