I mitt inlägg om residencia-ansökan nämner jag "tjocka pärmen". Tänkte berätta vad det är, ett litet tips till er som kanske har allt detta ansökandet framför sig.
Jo, det är helt enkelt en pärm som jag har satt plastfickor i. Simpelt! Allteftersom vi har fått en hel del viktiga papper har jag satt dem i pärmen. För ofta är det så att ska man ansöka om något så behöver man uppvisa minst ett av alla de papper som sitter där.
Så vad har vi nu i den pärmen?
Jo, det första man hittar är så klart våra NIE-papper. Har även en kopia på respektive ut i fall att...
Sedan har vi certifikatet på att mannen min har ett bankkonto. Jag ska nog också ta och skaffa ett, nu när jag blivit resident och allt.
Har några kopior på passen också, de behövs emellanåt. Det viktigaste är dock att man har med sig originalen men de brukar jag ha i handväskan. Dessutom åker passen ur plastfickorna...
Vi har våra personbevis, stämplade och signerade av svenska Skatteverket.
Vi har även papper på att vi är gifta samt ytterligare ett på att vi är föräldrar till vår son. Allt stämplat och signerat av Skatteverket. Dessutom har vi översättningarna på dessa gjorda av en auktoriserad översättare, stämplade och signerade.
Vi har hyreskontraktet där vi bor nu i radhuset. Hade vi ägt en fastighet hade det väl varit något typ av ägarbevis av detta som suttit i den plastfickan.
Vi har även kontrakten för våra mobiltelefonnummer samt dito för internet och tv.
Utskrift av registreringen av mannen mins företag finns också i en plastficka.
För tillfället finns även ett papper skrivet av bilförsäkringsbolaget i Sverige på att jag har bonus på bilförsäkringen, Bonus Certificate. Detta kommer jag nog att få lämna ifrån mig när vi nu ska registrera om bilen till Spanien. Det gör att man betalar mindre på försäkringen och det är ju alltid önskvärt.
Jag borde nog skriva ut en faktura eller två också som visar att vi bor där och betalar räkningar typ el eller vatten (Fast det får vi ingen, vi får bara en liten handskriven lapp instucken under dörren med hur mycket vi har förbrukat. Hysteriskt...). Av någon underlig anledning vill byråkratin ha det emellanåt, det står t ex att de gärna vill ha det när man ansöker om Padrón.
Ansöker, gör eller registrerar man padrón, förresten? Tror man registrerar...
När jag har fixat till plastade kopior av våra residencia-kort så kommer jag att sätta originalen i pärmen.
Där kommer säkert även papper på bilen att hamna i en plastficka också. När den väl är omregistrerad, vill säga.
Spanien är definitivt INTE inne på det där med papperslöst samhälle... Det kan man konstatera ganska fort. Någon hade frågat på banken vad de gjorde med alla papper man skriver under för att öppna ett konto. Jo, de skannas tydligen in och så arkiveras även originalen, dessutom kopior på pass, NIE osv. Hade det inte räckt med att de skannade in NIE? Nä, det är väl det där med hängslen och livrem... Har man en gång börjat med det är det svårt att sluta med en av dem. Tänk om Spanien skulle stå med rumpan bar för att det inte finns en kopia på en vattenfaktura!
Hur som helst, min pärm är jättebra, det är lätt att ta den med sig och man har då med sig allt man behöver för att fortsätta klösa sig in i det spanska systemet.
Just ja, en sak till! Jag har valt en plastpärm och att sätta plastfickor i den. Det visade sig vara bra när en kaffetermos vältes ut över pärmen i bilen igår! Bara att torka av. Puh! Dessutom är det så att vi vissa avseenden ska man inte hålslå dokument (t ex registreringsbeviset av bilen) för de kan av vissa länder/myndigheter då uppfattas som makulerade. Ett hålslaget papper går dessutom lätt sönder efter några turer i den spanska byråkratidansen.
Och ja, jag är en riktig kontorsråtta och administratör! :)
Jag skulle gärna vilja ha lite närmare förklaring på vad NIE, Residencia och Padrón mm innebär, gärna jämfört med svenska begrepp.
SvaraRaderaMamma
Det finns redan men kanske lite gömt...
RaderaOm du klickar på fliken "Att göra och fundera på" och drar ned nästan halvvägs så finns denna information:
* NIE - "personnummer" för utlänningar
* Padron - mantalsskrivning i kommunen
* Recidencia - att vi skriver oss i Spanien
Kram,
Emma